Tag: INTERNATIONALIZATION
Cuando declaro una cadena traducible con QCoreApplication::translate() sin plural, como por ejemplo: QCoreApplication::translate("Context", "Se han eliminado [A] elemento(s) [B]"); la cadena es detectada correctamente por Qt5 Linguist después de ejecutar lupdate. Cuando declaro la misma cadena usando plurales, como por ejemplo: QCoreApplication::translate("Context", "Se ha(n) eliminado %n elemento(s)", "", static_cast<int>(items)); la . . . Read more
Por lo tanto, tenemos un proyecto de React con +50 idiomas. Estamos utilizando i18n con el plugin i18n-backend para cargar las traducciones. Los archivos JSON con las traducciones están ubicados en la carpeta public/locales. Dentro de esta carpeta tenemos +50 subcarpetas, cada una nombrada con el código de idioma, y . . . Read more
Tengo una matriz de elementos de menú de la barra lateral que quiero convertir a otro idioma. A continuación se encuentra mi código: left-menu.component.html <ng-container *ngfor=”let m of menuItems; let last = last”> <a mat-list-item=”” *ngfor=”let page of m.pages” [routerlink]=”page?.link” routerlinkactive=”router-link-active”> <mat-icon fontset=”material-icons-outlined” style=”padding-right: 10px;” [matbadge]=”page?.alerts” matbadgeposition=”after” matbadgecolor=”warn” [matbadgehidden]=”this.linkText && . . . Read more
¿Cómo puedo agregar soporte multilingüe a un programa de C++? Quiero permitirle al usuario elegir entre 2 idiomas al abrir la aplicación. ¿Cuál es la manera más sencilla sin utilizar bibliotecas externas?
Estoy utilizando la biblioteca i18n-js para internacionalizar mi aplicación. Cuando se pasa un ámbito no definido, muestra un mensaje “falta traducción…”, y quiero usar un valor predeterminado cuando no se encuentra el ámbito. Por ejemplo: // Archivo JSON { saludo: “¡Hola!”, fallback: “Ups”, }; // CÓDIGO JS i18n.t(“textos.chao”); // No . . . Read more