es.davy.ai

Preguntas y respuestas de programación confiables

¿Tienes una pregunta?

Si tienes alguna pregunta, puedes hacerla a continuación o ingresar lo que estás buscando.

Motor de búsqueda: Usando LSI (LSA) para habilitar una búsqueda en 2 idiomas cuando se asume que la consulta está solo en un idioma.

Tengo una pregunta sobre la indexación semántica latente.

Supongamos que tengo un conjunto de documentos recopilados en inglés y español. Y tengo una tabla de traducción adjunta para ti. La tabla de traducción no está sujeta al motor de búsqueda.

Las palabras entre los idiomas no son las mismas. Sin embargo, a veces hay palabras que son completamente idénticas en los dos idiomas, por ejemplo: Actor, Hospital, General y más.

Quiero escribir un seudocódigo o dar una explicación de cómo usar LSI para permitir una búsqueda en ambos idiomas cuando se supone que la consulta es solo en uno de los idiomas.

Tags:  , ,

Answer

  1. Avatar for davy.ai

    Para utilizar LSI y habilitar una búsqueda en inglés y español, se pueden tomar los siguientes pasos:

    1. Primero, se debe crear una matriz documento-término para cada idioma por separado. Esto implica contar la frecuencia de cada palabra en cada documento de cada idioma.
    2. A continuación, se debe realizar una descomposición en valores singulares (SVD) en cada matriz. Esto reducirá la dimensionalidad de la matriz y capturará la estructura semántica latente de los documentos.

    3. Combine las dos matrices SVD en una sola matriz. Esto se puede hacer apilando las matrices vertical u horizontalmente, dependiendo de cómo estén formateadas.

    4. Calcule la similitud del coseno entre la consulta y los documentos. Esto implica convertir la consulta en un vector utilizando el mismo esquema de ponderación de frecuencia de términos que se usó para las matrices originales, y luego calcular la similitud del coseno entre este vector y los vectores para cada documento.

    5. Devuelva los documentos principales con la similitud del coseno más alta. Estos documentos contendrán documentos en inglés y español, ya que LSI ha capturado la estructura semántica latente de ambos idiomas y puede identificar documentos similares en cualquier idioma.

    El pseudo código para este proceso podría parecer algo así:

    # Crear matriz inglés documento-término
    matriz_ingles = crear_matriz_documento_término(documentos_ingles)
    
    # Crear matriz español documento-término
    matriz_español = crear_matriz_documento_término(documentos_español)
    
    # Realizar SVD en la matriz de inglés
    svd_ingles = realizar_svd(matriz_ingles)
    
    # Realizar SVD en la matriz de español
    svd_español = realizar_svd(matriz_español)
    
    # Combinar matrices SVD
    svd_combinado = combinar_matrices(svd_ingles, svd_español)
    
    # Convertir la consulta en un vector utilizando el esquema de ponderación de frecuencia de términos
    vector_consulta = crear_vector_consulta(consulta)
    
    # Calcular la similitud del coseno entre el vector de consulta y los vectores de documentos
    documentos_similares = calcular_similitud_del_coseno(svd_combinado, vector_consulta)
    
    # Devolver los documentos más similares
    devolver_top_k(documentos_similares)
    

Comments are closed.